Wiki documentation for localization standard #891
Labels
No labels
_CRITICAL_
API
app
backEnd
Blocked-waiting-for-further-changes
bug
bug-only-on-server-for-mobile-not-webpage
Bug-Report-After-Merge
cleanup
close
design
duplicate
enhancement
feature request
frontEnd
further-changes-needed
future-problem-not-fixint-this-period
help wanted
invalid
last-week-issue-to-fix
library
low-priority
needs input
needs review
not-implemented.
project documentation
question
research
reviewed
Script
security
SQL
style
Team 1
Team 2
team leaders
test-creation
testing
topLevel
unassigned
Under-review
wontfix
No milestone
No project
No assignees
3 participants
Notifications
Due date
No due date set.
Dependencies
No dependencies set.
Reference
Andras/BoundlessFlowCampus2K#891
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue
No description provided.
Delete branch "%!s()"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
in issue #880 we have discussed over what standard we want to have in regard to localization, We need to document this in our wiki.
This issue will be on hold until #880 is further gone to find issues and thought about how we want to structure the locale files.
I have removed the block, as we start using localization more we want to add checking that no printed text is implemented without localization to our reviews, to make it easier for those reviewing we need a wiki that explained what the standard is.
As before check #880 and we also added having the groups in alphabetical order
I updated the wiki now. You can check to see if it looks good or if I missed something.
Looks good for the json standard
I broke it out and added the guide on how to use it when printing text in views
The wiki page has been created and approved