#861 First batch of localizations. #914

Merged
a22erigr merged 5 commits from #861-Localization-change-all-printed-text into team_2_week_5 2026-05-12 11:32:08 +00:00
Collaborator

Here comes the first major pull-request for site-wide localization.

Localized pages:

  • Settings
  • About
  • Legal
  • Support
  • Dashboard

Localized components & features.

  • Add Card Modal
  • Danger Modal

Notes:

  • The locales JSON files contain no comments because the format does not support them.
  • No design, structural changes or reorganization has been made as this work has focused exclusively on 1:1 replacement of text with the translate() function and their corresponding dictionary keys.
  • the views[] array in Dashboard.js was updated to contain locales key-references directly, as it is not possible to assign the values to a constant, using the translate() function call. As such the AddCardModal itself calls the translate() function-call and uses the array category and title variables as keys.
  • Requires THOROUGH testing!
Here comes the first major pull-request for site-wide localization. **Localized pages:** - Settings - About - Legal - Support - Dashboard **Localized components & features.** - Add Card Modal - Danger Modal **Notes:** - The locales JSON files contain no comments because the format does not support them. - No design, structural changes or reorganization has been made as this work has focused exclusively on 1:1 replacement of text with the translate() function and their corresponding dictionary keys. - the views[] array in Dashboard.js was updated to contain locales key-references directly, as it is not possible to assign the values to a constant, using the translate() function call. As such the AddCardModal itself calls the translate() function-call and uses the array category and title variables as keys. - Requires THOROUGH testing!
- Updated Settings.js to accept localization.
- Updated the localization files with new key-string pairs for the settings page.
- Replaced all titles and descriptors on the settings page with the new translate function.
- Finished localizing UI buttons on settings page.
- Localized the "about us" page.
- Fully localized the Support page.
- Added localization to the Dashboard.
- Added localization to the Add Card Modal.
- Added localization to the Danger Modal.
- Added localization to the legal page.
c24danli 2026-05-12 10:44:22 +00:00
@ -3,0 +43,4 @@
"support.UI.go": "Go",
"about.title": "About us",
"about.content": "BoundlessFlowCampus2K is a digital twin campus sensor monitoring system built by us students at Högskolan i Skövde.",
Collaborator

Maybe it should be University of Skövde, as that is the English name?

Maybe it should be University of Skövde, as that is the English name?
Author
Collaborator

You're probably right, i just copy and pasted/transcribed the original text strings, as they were. It's what we have on the server now. http://193.93.250.90/app/about

You're probably right, i just copy and pasted/transcribed the original text strings, as they were. It's what we have on the server now. http://193.93.250.90/app/about
@ -3,0 +6,4 @@
"settings.account.password": "Lösenord",
"settings.preferences.preferencesTitle": "Preferenser",
"settings.preferences.language": "Språk",
"settings.preferences.notifications": "Avisering",
Collaborator

Should be Aviseringar

Should be Aviseringar
@ -3,0 +33,4 @@
"support.contact.title": "Kontakta Support",
"support.contact.email": "Skicka e-post till Support",
"support.contact.report": "Rapportera ett problem",
"support.contact.featureRequest": "Begär en funktion",
Collaborator

Should maybe be less forceful language, like efterfråga, fråga? Not very important

Should maybe be less forceful language, like efterfråga, fråga? Not very important
@ -3,0 +58,4 @@
"addCardModal.title": "Nytt Kort",
"addCardModal.preview": "Förhandsgranskning",
"addCardModal.noViewError": "Ingen vald vy",
Collaborator

Should this maybe be "Ingen vy vald"?

Should this maybe be "Ingen vy vald"?
@ -3,0 +90,4 @@
"UI.change": "Ändra",
"UI.delete": "Ta bort",
"UI.manage": "Hantera",
"UI.setup": "konfigurera",
Collaborator

Capitalize "k"

Capitalize "k"
Collaborator

Review on #861

Tested on Windows 11 using Chrome

  • App starts!

Inspected following files

  • frontend/src/locales/en.json
    • Line 46: Maybe it should be University of Skövde, as that is the English name?
    • Everything else looks good!
  • frontend/src/locales/sv.json
    • Line 9: Since the English translation is notifications this should be Aviseringar
    • Line 35: Maybe something less forceful than "begär"? This works as is
    • Line 61: Should probably be "Ingen vy vald"
    • Line 93: Capitalize the letter "k"
    • Everything else looks good!
  • frontend/src/pages/dashboard/Dashboard.js
    • Changes to views const all look correct
  • All other files
    • Since all other files only contain the implementation of localization I will keep it short: looks good!

What needs to be done

Small changes to localization files. If any of my proposed changes seem wrong to you, feel free to stick to original translations.

Conclusion

  • Well done!
# Review on #861 ### Tested on Windows 11 using Chrome + App starts! ### Inspected following files + frontend/src/locales/en.json + Line 46: Maybe it should be University of Skövde, as that is the English name? + Everything else looks good! + frontend/src/locales/sv.json + Line 9: Since the English translation is notifications this should be Aviseringar + Line 35: Maybe something less forceful than "begär"? This works as is + Line 61: Should probably be "Ingen vy vald" + Line 93: Capitalize the letter "k" + Everything else looks good! + frontend/src/pages/dashboard/Dashboard.js + Changes to views const all look correct + All other files + Since all other files only contain the implementation of localization I will keep it short: looks good! ## What needs to be done Small changes to localization files. If any of my proposed changes seem wrong to you, feel free to stick to original translations. ## Conclusion + Well done!
Made changes locales strings based on feedback.
Author
Collaborator

Updated localization files based on review feedback.

Updated localization files based on review feedback.
Collaborator

Have looked at
Text changes 108e59e05b

Have looked at Text changes 108e59e05b
a22erigr merged commit 2ef537f28b into team_2_week_5 2026-05-12 11:32:08 +00:00
Sign in to join this conversation.
No reviewers
No milestone
No project
No assignees
3 participants
Notifications
Due date
The due date is invalid or out of range. Please use the format "yyyy-mm-dd".

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference
Andras/BoundlessFlowCampus2K!914
No description provided.